Понедельник, 29.04.2024, 00:09
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная Учебная и справочная литература - usd.clan.su Регистрация Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
usd.clan.su » Литературный раздел » Клуб начинающих писателей » Учебная и справочная литература
Учебная и справочная литература
AnubiXДата: Вторник, 30.12.2008, 13:26 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 4651
Репутация: 57
Статус: Offline
Добро пожаловать. smile

Надеюсь, эта тема (как и весь раздел) принесет хоть немного пользы как будущим писателям, так и обычным читателям.

В данной теме будем выкладывать литературу (по возможности сразу со ссылками), которая может помочь в нелегком писательском труде.


Хабар Мертвеца: Сайт книги, Дневник авторов, InternetMap.
 
AnubiXДата: Вторник, 30.12.2008, 13:29 | Сообщение # 2
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 4651
Репутация: 57
Статус: Offline
Начну список с двух небольших лекций:

1. Владимир Набоков: "Лекция по русской литературе"
2. Владимир Набоков: "Лекция по иностранной литературе"

Скачать одним архивом.


Хабар Мертвеца: Сайт книги, Дневник авторов, InternetMap.
 
AnubiXДата: Вторник, 30.12.2008, 15:37 | Сообщение # 3
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 4651
Репутация: 57
Статус: Offline
Еще я советую полазить по сайту "PHILOLOGICA" (Двуязычный журнал по русской и теоретической филологии) - http://www.rvb.ru/philologica/index.htm

Можно найти много интересного.


Хабар Мертвеца: Сайт книги, Дневник авторов, InternetMap.
 
AnubiXДата: Четверг, 01.01.2009, 00:34 | Сообщение # 4
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 4651
Репутация: 57
Статус: Offline
Пособие начинающим авторам. Как предложить художественный текст издательству?
София Варган

Почти каждый, кто пишет, мечтает увидеть свои произведения опубликованными. Да, не все написанное достойно публикации, но приходится сталкиваться со случаями, когда произведение достаточно хорошо, а его все же не печатают. Часто это связано с неверно выбранной формой предложения.

Одна из распространенных ошибок начинающих авторов заключается в том, что они убеждены: издательства в них заинтересованы. Разочарую таких убежденных. Издательства заинтересованы в продаваемых сюжетах, в известных именах: ведь издательства, как ни крути, коммерческие структуры, и занимаются своей деятельностью с той же целью, что и любая фирма – получить прибыль. Да, можно возмущаться этим фактом, спрашивать: «А как же высокая литература? Культура нации…» и так далее. Но факт есть факт, и от вопросов он не изменится.

Поэтому первое, что должен выяснить автор, написавший, к примеру, роман о жизни бурундучков – какому издательству интересна такая тематика. Предлагать жизнеописание бурундучков издательству, специализирующемуся на научной литературе или на детективах и фантастике, практически бесполезно. Даже если этот роман будет на голову выше произведений Даррелла или Сетон-Томпсона, его все равно не возьмут. Не «в серии».

Как выяснить, какие серии издаются и где? Самый простой путь: воспользоваться Интернетом. Зайти на сайт издательства и посмотреть: а что же именно они публикуют? Обычно на этих сайтах размещены все названия серий, указана их тематика и содержание. Как только найдено издательство с серией «Из жизни животных», уже можно предлагать бурундучков.

Но тематика – это еще не все. Существенным параметром является объем произведения. Если издательство специализируется на выпуске романов, а жизнь бурундучков описана в формате повести, то при всей качественности текста его не возьмут. Однако издательства вовсе не скрывают свои «объемные» предпочтения. Опять же, на сайтах издательств обычно размещены требования к произведениям, включающие и необходимый объем.

Если же таких требований нет, то расчет можно произвести самостоятельно. Книги в твердой обложке обычно имеют объем от 11 до 15 авторских листов (авторский лист – 40 тыс. знаков с пробелами, определяется сервисом Word). Книги в мягкой обложке – 5-9 а.л. (тут еще зависит от размера книги, карманные издания меньше). Если объем подходит – можно предлагать. Если же нет, то придется или резать, или наращивать текст.

Следует учитывать еще один нюанс: издательства, к сожалению, мало заинтересованы (практически не заинтересованы) в рассказах. Даже если общий объем рассказов равен объему романа.

Но вот все совпало: объем, тематика, серия, качество текста… Что делать дальше?

Оформить текст. На первой странице разместить данные автора: фамилия, имя, отчество, почтовый адрес, телефоны, адрес электронной почты. Только после такой «шапки» – заголовок и сам текст. Размер шрифта желателен 12-13, межстрочный интервал – 1,5. Да, есть издательства, которым не требуется «шапочка», которые не обращают внимания на размер шрифта и так далее. Но есть и те, которые даже не будут смотреть на текст, не имеющий данных автора или небрежно («нечитаемо») оформленный.

Следует учитывать, что в издательства приходит огромный объем текстов. Редакторы обычно загружены до предела выносливости. Им приходится рассматривать тексты «своих» авторов, заказанные издательством тексты, разрабатывать проекты будущих серий (либо уже существующих), составлять различные планы и прочее. И, кроме всего этого, на них сваливается «текучка»: то есть, те тексты, которые приходят «самотеком» («Я тут написал роман, возможно, он заинтересует Ваше издательство…»). Так что лучше обеспечить удобство работы редактора. Иначе негативное отношение к автору, который «не уважает» редактора, может быть перенесено на текст. А это весьма снижает шансы публикации.

Но отправлять в издательство следует не только файл с текстом. Необходимо еще сопровождающее письмо. В письме нужно указывать то же, что и в «шапке» текста, но, кроме этого, объем текста (в а.л.) и немного рассказать о себе. Например, о жанровой специализации («… пишу рассказы и повести о животных…»), об уже имеющихся публикациях («… мои рассказы были опубликованы в…»). Не следует писать слишком большое письмо (помните о загруженности редакторов!), но не стоит и ограничиваться двумя строчками.

Еще одно весьма распространенное требование издательств – наличие синопсиса. Это – краткое содержание текста. Чаще всего о том, нужно ли посылать синопсис, можно узнать на сайте издательства в разделе «Для авторов». Синопсис отправляется вместе с письмом и файлом текста. Отдельным файлом.

Обычный объем синопсиса – 2-5 страниц Word. Лучше всего синопсис с поглавной разбивкой. То есть, когда весь текст расписан по главам, указывается содержание и объем (в а.л.) каждой главы.

Но бывают и тексты, для которых просто невозможно (или очень затруднительно) написать такой синопсис (к примеру, в главе содержится несколько частей, каждая из которых поддерживает отдельную сюжетную линию). В этом случае пишется синопсис без поглавной разбивки.

Следует знать, что после прочтения синопсиса редактор должен получить не только общее представление о сюжете («… в романе рассказывается о несчастной любви двух бурундучков, которые жили на противоположных концах леса…»). Должны быть описаны все главные персонажи текста, основные действия, на которых базируется сюжет. Вплоть до внешнего вида и возраста персонажей («… бурундучку, жившему в северной части леса, было три года, он обладал куцым хвостом, левое ухо его откусила лиса, а полоска на спинке была извилистой…»).

Еще нюанс. Не все издательства желают сразу получать полный текст произведения (загруженность редакторов!). В этих случаях на сайте в разделе «Для авторов» указывается, какой именно объем текста следует отправить вместе с синопсисом (например, 2 а.л., или – первые три главы).

После отправки текста следует набраться терпения. Хотя бы на срок, который издательство указывает в качестве срока рассмотрения произведения (1 месяц, 2, 3…). Эти сведения также можно найти на сайте издательства в разделе «Для авторов». Если автор слишком нетерпелив и начинает забрасывать издательство письмами, не дождавшись истечения указанного срока, он лишь вызывает к себе негативное отношение. При всем желании увидеть свое детище опубликованным, при всей уверенности в собственном таланте, автор должен представить себя на месте редактора, у которого весьма немаленькая гора работы. И – дать редактору оговоренное время для прочтения и оценки текста.

Если оговоренный срок прошел, а ответа не поступило, можно писать письмо с вопросом. Агрессивные и истеричные письма весьма нежелательны – кроме негативного отношения к автору (и, соответственно, к тексту), никакой другой цели они не достигнут.

Еще несколько слов об авторах, которые пробуют предложить свои произведения периодической печати.

Прежде, чем предлагать текст газете или журналу, нужно выяснить – а печатают ли они вообще что-либо подобное? «КоммерсантЪ» явно не напечатает рассказ о бурундучках, пусть даже его автором будет Лев Толстой.

Для газет и журналов очень существенно (критично!) требование объема. Газетная полоса составляет около 10 тыс. знаков. И еще должна поместиться иллюстрация. Предлагать больший объем текста бессмысленно. «Кирпич» возьмут разве что у того же Толстого, и то по случаю юбилея. Перед предложением в журнал лучше всего купить какой-либо номер и посчитать объем аналогичного текста.

Оформление предложения такое же, как и для издательства (минус синопсис).


Хабар Мертвеца: Сайт книги, Дневник авторов, InternetMap.
 
AnubiXДата: Воскресенье, 04.01.2009, 11:32 | Сообщение # 5
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 4651
Репутация: 57
Статус: Offline
Что такое рассказ?
Ирина Горюнова

Что такое рассказ? Это малая литературная форма; повествовательное произведение небольшого объёма с малым количеством героев и кратковременностью изображаемых событий. Или по "Литературному энциклопедическому словарю" В.М. Кожевникова и П.А. Николаева: "Малая эпическая жанровая форма художественной литературы - небольшое по объему изображенных явлений жизни, а отсюда и по объему текста, прозаическое произведение. В 1840-х гг., когда безусловное преобладание в русской литературе прозы над стихами вполне обозначилось, В.Г.Белинский уже отличал рассказ и очерк как малые жанры прозы от романа и повести как более крупных. Во второй половине 19 века, когда очерковые произведения получили в русской демократической литературе широчайшее развитие, сложилось мнение, что этот жанр всегда документален, рассказы же создаются на основе творческого воображения. По другому мнению, рассказ отличается от очерка конфликтностью сюжета, очерк же - произведение в основном описательное".

Существует еще одна разновидность малого прозаического произведения - новелла. В переводе с итальянского новелла означает новость. Это малый прозаический жанр, сопоставимый по объему с рассказом, но отличающийся от него острым, центростремительным сюжетом, нередко парадоксальным, отсутствием описательности и композиционной строгостью. Поэтизируя случай, новелла предельно обнажает ядро сюжета - центральную перипетию, сводит жизненный материал в фокус одного события. В отличие от рассказа - жанра новой литературы на рубеже 18-19 вв., выдвигающего на первый план изобразительно-словесную фактуру повествования и тяготеющего к развернутым характеристикам, - новелла есть искусство сюжета в наиболее чистой форме, сложившееся в глубокой древности в тесной связи с ритуальной магией и мифами, обращенное прежде всего к деятельной, а не созерцательной стороне человеческого бытия. Новеллистический сюжет, построенный на резких антитезах и метаморфозах, на внезапном превращении одной ситуации в другую, прямо ей противоположную, распространен во многих фольклорных жанрах (сказка, басня, средневековый анекдот, фаблио, шванк).

Литературная новелла возникает в эпоху Возрождения в Италии (ярчайший образец "Декамерон" Боккаччо), а затем в Англии, Франции, Испании. Впоследствии новелла в своей эволюции отталкивается от смежных жанров (рассказа, повести и др), изображая экстраординарные, порой парадоксальные и сверхъестественные происшествия, разрывы в цепи социально-исторического и психологического детерминизма.

Расцвет новеллы в эпоху романтизма (Л. Тик, Г. Фон Клейст, Э.Т.А. Гофман, П. Мериме, Э. По, ранний Гоголь) вобрал в себя культ трагииронической игры случая, разрушающего ткань повседневности. В конце 19 - начале 20 вв. к жанру новеллы, изображающей изломы судьбы, ее таинственную игру с человеком, обращаются Ги де Мопассан, О. Генри, Л. Пиранделло, С. Цвейг, Акутагава Рюноскэ, А.П. Чехов, И.А. Бунин и многие другие. Зарубежная новеллистика этого времени отличается гротескной заостренностью персонажей, изощренно-рациональной композицией при иррациональности содержания, экспериментальной усложненностью формы (Борхес, Кортасар и т.п.). В советской литературе жанр новеллы, продуктивный в 20-х гг. (Бабель, Иванов, Зощенко, Каверин) и запечатлевший резкие метаморфозы и фабульную остроту послереволюционной действительности, впоследствии вытесняется жанром рассказа.

Теперь о миниатюре. Классификация этого жанра весьма затруднена. Кто-то считает его стихотворением в прозе, кто-то маленьким рассказом, кто-то пишет, что это просто сверхмалая жанровая форма:

Миниатюры И.Анненского, В.Гаршина, М.Горького, С.Скитальца, В.Короленко, И.Бунина, А.Куприна - это отражение процессов, происходящих в литературе рубежа веков: разрушение рамок традиционных жанров, интеграция и дифференциация жанровых структур, создание новых в известном смысле жанровых форм, к числу которых относится и миниатюра. Обращение к ней впрямую связано с незавершенностью, фрагментарностью, мозаичностью жизни рубежа веков.

В настоящее время жанр миниатюры возрождается. Ускоряющийся темп жизни, отсутствие времени на чтение книг, блоки рекламы создающие краткие сюжеты - всё это и многое другое диктует краткость форм произведения. Быстро сменяющиеся картинки - вот суть современной жизни.

Ряд исследователей называет первооткрывателем жанра лирико-философских миниатюр И.С.Тургенева с его "Стихотворениями в прозе". Против этого справедливо возражает К.С.Сахаров, который считает, что "краткость тургеневских миниатюр находится в прямой зависимости от избранной им формы", т.е. притчи, аллегории, лирической элегии и т.д. Образцом жанра лирико-философской миниатюры К.С.Сахаров считает "короткий рассказ" Бунина, но это не механически сокращенный "большой" рассказ. Характеристическими признаками "краткого" рассказа нужно считать совершенно неразвитый сюжет, отсутствие традиционных завязок, развязок и т.п.". Данное утверждение представляется нам весьма убедительным: следует разграничивать жанр "стихотворение в прозе" как жанр лирический и жанр рассказов-миниатюр как жанр эпический. И если для лирической миниатюры жанрообразующим фактором является чувство, мысль, переживание автора, т.е. лирическое начало, то для миниатюры эпической - фабульный сюжет, событие, имеющее пространственно-временную протяженность. При этом, как отмечает И.А.Смирин: "хронотоп миниатюры проявляет тенденцию к сужению, к сжатию до одномоментности, до масштабов точки, то есть, время и пространство внутреннего мира миниатюры становятся в идеале неопределенными, нефиксированными, универсальными".

Другими жанрообразующими признаками миниатюры являются сверхмалый объем, детализация: "в прозе начала ХХ символика сцен и деталей неизмеримо возросла, стала проникать в малые жанры, превращаясь в один из ведущих поэтических приемов". Одним из стимулирующих моментов развития жанра миниатюры было, как отмечал В.А.Келдыш, тяготение к "более обобщенному и концентрированному изображению действительности". Итак, русская миниатюра рубежа веков шла как лирическим, так и эпическим путем. Лирическое направление от "Стихотворений в прозе" продолжили В.Гаршин, И.Анненский (цикл "Autopsia"), В.Короленко; эпическое - И.Бунин, А.Куприн. Последние продолжили его и в эмиграции "Краткими рассказами" (И.А.Бунин) и "Рассказами в каплях" (А.И.Куприн).

К жанру миниатюры А.И.Куприн обращался неоднократно: притча "Искусство", сказочки "О конституции" и "О Думе", "Маленькие рассказы" 1904-го года и "Рассказы в каплях" конца 1920-х годов. Последние образуют циклы, в куприноведении практически не изученные.

Жанр миниатюры - это своеобразный показатель мастерства, ибо в выборе этого жанра проявляется стремление, желание, умение писателя насытить предельно малый объем значительным содержанием, которое, подчиняясь требованиям формы, концентрируется, сгущается, уплотняется. Анализируя художественное пространство миниатюры, Д.С.Лихачев писал: "Средневековый человек стремится как можно полнее, шире охватить мир, сокращая его в своем восприятии, создавая "модель" мира - как бы микромир". Стремясь заключить в тесные рамки миниатюры модель своего мира, писатель сталкивается с неразрешимым противоречием - кризисом содержания и формы. Отдавая дань миниатюризации формы, писатель рискует свести богатство индивидуального, личностного - к общечеловеческому, внеиндивидуальному; мир образов - к системе символов, миниатюру - к притче. Уступая содержанию, писатель должен или расширить миниатюру, тем самым уничтожить её как жанр, или создать цикл миниатюр - парадоксальное и уникальное жанровое образование, позволяющее при сохранении формы (иногда чисто внешнем) выразить целостность миросозерцания.

Вернемся, однако, к рассказу. Чтобы разобраться с тем, что это всё же такое, попробуем выделить некоторые, присущие ему закономерности.

Единство времени. Время действия в рассказе ограничено. Не обязательно - одними сутками, как у классицистов. Тем не менее, рассказы, сюжет которых охватывает всю жизнь персонажа, встречаются не слишком часто. Еще реже появляются рассказы, в которых действие длится столетиями.

Временное единство обусловлено и тесно связано с другим - единством действия. Даже если рассказ охватывает значительный период, все равно он посвящен развитию какого-то одного действия, точнее сказать, одного конфликта (на близость рассказа драме указывают, кажется, все исследователи поэтики).

Единство действия связано с событийным единством. Как писал Борис Томашевский, "новелла обычно обладает простой фабулой, с одной фабулярной нитью (простота построения фабулы нисколько не касается сложности и запутанности отдельных ситуаций), с короткой цепью сменяющихся ситуаций или, вернее, с одной центральной сменой ситуаций". Иначе говоря, рассказ либо ограничивается описанием единственного события, либо одно-два события становятся в нем главными, кульминационными, смыслообразующими. Отсюда - единство места. Действие рассказа происходит в одном месте или в строго ограниченном количестве мест. В двух-трех еще может, в пяти - уже вряд ли (они могут лишь упоминаться автором).

Единство персонажа. В пространстве рассказа, как правило, существует один главный герой. Иногда их бывает два. И очень редко - несколько. То есть второстепенных персонажей, в принципе, может быть довольно много, но они - сугубо функциональны. Задача второстепенных персонажей в рассказе - создавать фон, помогать или мешать главному герою. Не более.

Так или иначе, все перечисленные единства сводятся к одному - единству центра.

Рассказ не может существовать без некоего центрального, определяющего знака, который бы "стягивал" все прочие. В конечном итоге, совершенно все равно, станет ли этим центром кульминационное событие или статический описательный образ, или значимый жест персонажа, или само развитие действия. В любом рассказе должен быть главный образ, за счет которого держится вся композиционная структура, который задает тему и обусловливает смысл истории.

Практический вывод из рассуждений о "единствах" напрашивается сам собой: основной принцип композиционного построения рассказа "заключается в экономии и целесообразности мотивов" (мотивом Томашевский называл наиболее мелкую единицу структуры текста - будь то событие, персонаж или действие, - которую уже нельзя разложить на составляющие). И, стало быть, самый страшный грех автора - перенасыщение текста, излишняя детализация, нагромождение необязательных подробностей.

Подобное случается сплошь и рядом. Как ни странно, очень характерна эта ошибка для людей, крайне добросовестно относящихся к написанному. Возникает желание в каждом тексте высказаться по максимуму. Точно так же поступают молодые режиссеры при постановке дипломных спектаклей или фильмов (особенно фильмов, где фантазия не ограничена текстом пьесы). О чем эти произведения? Обо всем. О жизни и смерти, о судьбе человека и человечества, о Боге и дьяволе etc. В лучших из них - масса находок, масса интереснейших образов, которых... вполне хватило бы на десять спектаклей или фильмов.

Авторы с развитым художественным воображением очень любят вводить в текст статические описательные мотивы. За главным героем может гнаться свора волков-людоедов, но, если при этом начнется рассвет, обязательно будут описаны покрасневшие облака, помутневшие звезды, длинные тени. Словно автор сказал волкам и герою: "Стоп!" - полюбовался природой и только после этого разрешил продолжить погоню.

Все мотивы в рассказе должны работать на смысл, раскрывать тему. Ружье, описанное в начале, просто обязано выстрелить в конце истории. Мотивы, уводящие в сторону, лучше попросту вымарать. Или поискать такие образы, которые очерчивали бы ситуацию без излишней детализации. Помните, Треплев говорит о Тригорине (в "Чайке" Антона Чехова): "У него на плотине блестит горлышко разбитой бутылки, и чернеет тень от мельничного колеса - вот и лунная ночь готова, а у меня и трепещущий свет, и тихое мерцание звезд, и далекие звуки рояля, замирающие в тихом ароматном воздухе... Это мучительно".

Впрочем, тут надо учесть, что нарушение традиционных способов построения текста может стать эффектным художественным приемом. Рассказ может строиться практически на одних описаниях. Однако совсем без действия он обойтись не может. Герой обязан хотя бы шаг сделать, хотя бы руку поднять (то есть совершить значимый жест). В противном случае, мы имеем дело не с рассказом, а с зарисовкой, миниатюрой, со стихотворением в прозе. Другая характерная особенность рассказа - значимая концовка. Роман, по сути, может продолжаться вечно. Роберт Музиль так и не смог закончить своего "Человека без свойств". Искать утраченное время можно очень и очень долго. "Игру в бисер" Германа Гессе можно дополнить любым количеством текстов. Роман вообще не ограничен в объеме. В этом проявляется его родство с эпической поэмой. Троянский эпос или "Махабхарата" стремятся к бесконечности. В раннем греческом романе, как отмечал Михаил Бахтин, приключения героя могут продолжаться сколь угодно долго, а финал всегда формален и предрешен заранее.

Рассказ строится иначе. Его концовка очень часто неожиданна и парадоксальна. Именно с этой парадоксальностью концовки Лев Выготский связывал возникновение катарсиса у читателя. Сегодняшние исследователи (Патрис Пави, например) рассматривают катарсис как некую эмоциональную пульсацию, возникающую по мере чтения. Однако значимость концовки остается неизменной. Она способна полностью изменить смысл повествования, заставить переосмыслить изложенное в рассказе.

Кстати, совсем не обязательно это должна быть одна-единственная финальная фраза. В "Кохиноре" Сергея Палия концовка растянута на два абзаца. И все же сильнее всего звучат последние несколько слов. Автор вроде бы говорит о том, что в жизни его персонажа практически ничего не изменилось. Вот только... "теперь его угловатая фигура не была больше похожа на восковую". И это крохотное обстоятельство оказывается самым главным. Не случись с героем этой перемены, и незачем было бы писать рассказ.

Итак, единство времени, единство действия и событийное единство, единство места, единство персонажа, единство центра, значимая концовка и катарсис - вот составляющие рассказа. Разумеется, всё это приблизительно и зыбко, границы этих правил весьма условны и могут нарушаться, потому что, прежде всего, необходим талант, и знание законов построения рассказа или другого жанра никогда не помогут научить писать гениально, наоборот - нарушение этих законов иногда приводит к потрясающим эффектам, становится новым словом в литературе.

http://goryunova.niv.ru/goryunova/master/chto-takoe-rasskaz.htm


Хабар Мертвеца: Сайт книги, Дневник авторов, InternetMap.
 
AnubiXДата: Среда, 07.01.2009, 18:25 | Сообщение # 6
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 4651
Репутация: 57
Статус: Offline
Советую также книгу с советами Стивена Кинга:

Как писать книги /Стивен Кинг/

З.Ы.
За инфу о книге отдельное спасибо Владимиру Лебедеву.


Хабар Мертвеца: Сайт книги, Дневник авторов, InternetMap.
 
AnubiXДата: Понедельник, 23.02.2009, 18:15 | Сообщение # 7
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 4651
Репутация: 57
Статус: Offline
Михаил Кликин у себя на сайте собрал очень много полезной информации для писателей.
Список литературы просто ошеломляет.
За инфу спасибо Ксавьеру.


Хабар Мертвеца: Сайт книги, Дневник авторов, InternetMap.
 
AnubiXДата: Понедельник, 23.03.2009, 13:38 | Сообщение # 8
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 4651
Репутация: 57
Статус: Offline
Советую также заглянуть на следующие ресурсы:

Портал "Грамота.ру"
Сайт "Курс Молодого Творца"
Сайт "Справочник Писателя"
Сайт Тени


Хабар Мертвеца: Сайт книги, Дневник авторов, InternetMap.
 
AnubiXДата: Понедельник, 23.03.2009, 17:51 | Сообщение # 9
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 4651
Репутация: 57
Статус: Offline
Есть одна статейка, написанная в далеких тридцатых годах прошлого века.
Я считаю, что она и теперь актуальна.
Называется она "Писатели и читатели".
На сайте Алексея Калугина можно ознакомиться с вырезками из этой статьи. smile
Когда найду полный текст, обязательно залью на сайт. smile


Хабар Мертвеца: Сайт книги, Дневник авторов, InternetMap.
 
LollipopДата: Вторник, 12.05.2009, 09:31 | Сообщение # 10
Генерал-майор
Группа: Сталкеры
Сообщений: 253
Репутация: 26
Статус: Offline
сколько всего полезного выложил . прям аж писать рассказы захотелось))))

Ни что не истина
И все позволено...



Сообщение отредактировал Lollipop - Вторник, 12.05.2009, 09:31
 
usd.clan.su » Литературный раздел » Клуб начинающих писателей » Учебная и справочная литература
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright AnubiX © 2024 threesta.net habar.3dn.ru Интернет-бутик украшений товаров для рукоделия Используются технологии uCoz